因為有些台詞是不太重要,因此只把重點作出翻譯,翻譯順序是由右至左上至下,數字後的是順序翻譯後的格數
7、你在那裏吧?大哥
8、不要隱藏了… 是我呀…是弟弟多蒙呀…大哥…!!
你認錯了
3、一眼便知道!我不是你的大哥!!(吐嘈:我什麼時候學會了透視眼了,你明明戴了面罩)
4、不…不是…就算你說一眼便知道
5、話雖如此,你戴了面罩啊…!!!(吐嘈:這才是正常人吧)
我的名字是修巴鲁兹·布鲁特
6、新德國的鬥士啊!
7、為什麼…新德國的鬥士會在這裏
3、把你的面罩脫下來!
我拒絕!
4、為什麼!?
5、這個面罩是因為某此原因才戴上的
6、那個原因是!?
7、不能說的啊!!(吐嘈:66666,完全明白你的理由了@ぜんぜん分かりませんよう)
想不到官方也會來一次觀衆們一直想得到的回覆,其實身材和語氣也這麼像的角色,TV版的多蒙竟然一點想法也沒有,都不知他是除了是戀愛笨蛋之外,還是根本就是一個笨蛋(誤