LINK T-Blog 请问关于独角兽的字幕,哪个字幕组的字幕翻译较好? 2012/09/29 1,676 看过漫游的字幕,觉得弗朗托翻译成伏龙特尔让我好 ,趁着国庆大假,高三党想重新下载UC,大家有什么好推荐吗?(诸神字幕组的有机体注释,不知道翻译质量怎么样,求看过的同学解答Orz)
漫游
我看的小说版是台版,每次就下载BD五国字幕版……钢弹什么的,听起来也挺带感的
同为高三党撸过
我看的小说版是台版,每次就下载BD五国字幕版……钢弹什么的,听起来也挺带感的
同为高三党撸过
钢弹这类的翻译我觉得好蛋疼啊。。。我还是习惯高达这个翻译![[吐舌]](https://www.aemedia.org/wp-content/themes/yui/smilies/12.gif)
另外高三苦逼党同握手
From:RE-zaku:
我看的小说版是台版,每次就下载BD五国字幕版……钢弹什么的,听起来也挺带感的
同为高三党撸过
钢弹这类的翻译我觉得好蛋疼啊。。。我还是习惯高达这个翻译![[吐舌]](https://www.aemedia.org/wp-content/themes/yui/smilies/12.gif)
另外高三苦逼党同握手
高三党同握![[闪眼]](https://www.aemedia.org/wp-content/themes/yui/smilies/186.gif)
高三再加盖一楼
看漫游习惯了