LINK

请问关于独角兽的字幕,哪个字幕组的字幕翻译较好?

看过漫游的字幕,觉得弗朗托翻译成伏龙特尔让我好 [鼻血] ,趁着国庆大假,高三党想重新下载UC,大家有什么好推荐吗?(诸神字幕组的有机体注释,不知道翻译质量怎么样,求看过的同学解答Orz)

发表回复

  1. RE-zaku说道:

    我看的小说版是台版,每次就下载BD五国字幕版……钢弹什么的,听起来也挺带感的
    同为高三党撸过

  2. RE-zaku说道:

    我看的小说版是台版,每次就下载BD五国字幕版……钢弹什么的,听起来也挺带感的

    同为高三党撸过

  3. LINK说道:

    From:RE-zaku:
    我看的小说版是台版,每次就下载BD五国字幕版……钢弹什么的,听起来也挺带感的
    同为高三党撸过

    钢弹这类的翻译我觉得好蛋疼啊。。。我还是习惯高达这个翻译
    另外高三苦逼党同握手 [吐舌]

  4. LINK说道:

    From:RE-zaku:
    我看的小说版是台版,每次就下载BD五国字幕版……钢弹什么的,听起来也挺带感的
    同为高三党撸过

    钢弹这类的翻译我觉得好蛋疼啊。。。我还是习惯高达这个翻译
    另外高三苦逼党同握手 [吐舌]

  5. RGZ-95说道:

    高三党同握 [闪眼]

  6. gftwgttyu说道:

    高三再加盖一楼

  7. chopper说道:

    看漫游习惯了   

官方微信

Login

跳至工具栏