Wesker

阿姆罗·雷的演绎之道~古谷彻的演技与人物论~第五集:古谷彻×飞田展男

Furuya Tōru Interview - How to Play Amuro Ray

阿姆罗·雷的演绎之道~古谷彻的演技与人物论~第五集:古谷彻×飞田展男

本文刊登于Febri(2022年09月22日),原标题「アムロ・レイの演じかた~古谷徹の演技・人物論~」。在『机动战士Z高达』中饰演新一代主角的飞田展男先生。他与饱经战火洗礼的昔日英雄阿姆罗·雷,以及潜伏于地球联邦军内部的夏亚·阿兹纳布尔等主要角色共同演绎的经历如何?我们请他畅谈了当年的回忆以及在新版剧场版中的表演。

飞田展男与卡密儿的共通点

古谷彻曾坦言,在『机动战士Z高达』(1985年)中,他完全无法对那个对世间抱有怨怼态度的阿姆罗·雷产生共鸣。然而对于新世代主人公卡密儿·维丹及其配音演员飞田展男的演技,他却感受到某种震撼,强烈意识到这是自己所不具备的才能。阿姆罗·雷与卡密儿·维丹的相遇,究竟是怎样的际遇呢?

古谷:关于『机动战士Z高达』,我上次已经说得差不多了。

飞田:啊,是这样吗?那这次要聊什么呢……?

古谷:这次要聊飞(飞田)和卡密儿的故事。我之前说过自己讨厌贝尔托蒂嘉这个角色。

飞田:您当年就这么说过呢,还说「我实在受不了啊」(笑)。

古谷:啊,果然?对了,今天您还带来了当年的配音台本呢。『机动战士Z高达』的剧本连我都没留着,这可是珍品啊。

飞田:全程参演的只有我和小杉十郎太(汉肯舰长)先生,所以完整保存全剧本的恐怕就我一个了吧。十郎太先生的话……

古谷:啊,他八成都扔了吧(笑)。不过保存50集分集剧本也很辛苦吧。既要找地方存放,还得防虫处理。

Furuya Tōru Interview - How to Play Amuro Ray

飞田:确实呢。这次我特意挑了没乱涂乱画的剧本带来。虽然有些笔记,但没什么特别内容。

古谷:别人用的剧本很少有机会看到,挺有意思的。能让我看看吗?……啊,居然印着主题歌歌词。这可真罕见。连演员名单都印着呢。当时可能提前很久就做好了配音台本吧。

飞田:连歌词都印在台本上确实很罕见呢。

古谷:TV系列第1话的台本上还写着日期呢。昭和60年(1985年)1月28日上午10点至下午3点半……中间有午休时间(笑)。

飞田:因为是开篇所以特别做了记录呢。当时是首期录制,时间安排得比较充裕,所以才准备了午餐吧。不过我记得从第2集开始就取消午休了。

古谷:单论录制时长,当时安排午休或许很正常。现在进度快多了。

飞田:毕竟现在能提前检查影像素材。当年都是现场看放映画面,难免耗时。

Furuya Tōru Interview - How to Play Amuro Ray

——主要演员阵容很早就确定了吗?

飞田:是的。虽然有试镜环节,需要朗诵指定台词并录音,但现场既没有富野导演,也没有音响导演藤野贞义先生,只有音响组的千田启子女士(※编注:担任选角经理)。而且当时的试镜环节有个罕见的设计:在指定台词演示后,还安排了自由发挥时间,允许应试者随意发言约一分钟。

古谷:这倒真是罕见,我从未听闻过。

飞田:偏偏在那时,我犯了大错——竟在自由发言环节批评了节目本身。

古谷:咦?具体怎么批评的?是针对『机动战士高达』吗?

飞田:我超爱『机动战士高达』这部作品,明明TV版和剧场版都收尾得那么完美,为什么还要拍续集啊(笑)。

古谷:啊哈哈哈!原来你和我想法一样啊。

飞田:连我自己都不明白为什么试镜现场会脱口而出那种话,总之就是对续作进行了猛烈抨击。通常这种负面评价,对方应该会说「内容有问题还是重录吧」之类的,但当时竟无人置喙就直接通过了。

古谷:可首次担任主角的话,你肯定很想演吧?怎么会说出那种话呢(笑)。

飞田:真的连我自己都不明白。纯粹是冲动脱口而出。后来得知自己被选为主角时,我心想导演们肯定没听到那番评论。毕竟要是真听到了,肯定不会让我当主角吧。节目配音开始前有次全体演员和制作人员的会议,富野导演就在会上滔滔不绝地讲述他对作品的执着。从行业内幕到为何决定制作『机动战士高达』续作,所有事情都毫无保留地倾诉了一番。讲完之后,他突然转过身来直视着我说:「你,明白了吗!?」(笑)

古谷:原来你一直都在听啊(笑)。不过听完这些,飞田你真的理解了吗?

飞田:嗯。既然连幕后故事和导演本人的心意都坦诚相告了,我当然完全理解啦。

Furuya Tōru Interview - How to Play Amuro Ray

卡密儿角色的候选人里还有井上和彦先生(杰利特·梅萨)!?

——这么说来,您和古谷先生的想法其实是一致的呢。

古谷:是啊。毕竟要是拍续集,就会和某部宇宙战舰系列撞车了。

飞田:当时您直接把这点说出来了呢。

古谷:啊,果然还是说漏嘴了(笑)。但那确实是真心话吧。

飞田:毫无保留的真心话。我本人作为『机动战士高达』的粉丝,虽然对续作持否定态度,但当然也有想演主角的心情,或许正是因为认真投入才导致了那样的事态发展。

古谷:年少气盛啊。不过,或许也能说你和卡密儿这个角色很契合呢。那种叛逆精神,或者说反抗的特质。

飞田:正是如此。当时我刚入行第三年左右,还是个新人。事务所社长用居高临下的态度对我说「是本着『让你参加试镜』的恩赐才让你进来的」。我当时就火了,心想「啊,原来如此」。

古谷:就像在说「是硬塞给你机会的」嘛(笑)。不过其他声优应该也参加了试镜吧?

飞田:据说井上和彦先生也试镜过卡密儿这个角色。

古谷:什么!?真有这么回事。要是由和彦来演,卡密儿的形象肯定会截然不同吧。

当年实时追看『机动战士Z高达』的小学生,正是所谓的第二次婴儿潮世代(也称团块小辈或就业冰河期世代)。当时正值核心家庭化进程加速,「钥匙儿童(※)」一词应运而生,许多孩子因父母双职工晚归而独自在家度过夜晚。这个Z世代被同龄人包围,却常被当作可替换的消耗品——正如卡密儿·维丹这般敢于反抗成人的少年,正是他们内心积压愤怒的具象化存在。

※指常常一个人回家或在家、缺少家长监督的儿童;这些儿童的父母往往是工作到比较晚,因此他们经常放学后回到空无一人的家中。

——对当时正值小学阶段的观众而言,卡密儿无疑是极易引发共鸣的角色。

飞田:或许卡密儿17岁的设定也映射了时代特征。毕竟那会儿正流行着叛逆期少男少女实施家庭暴力的事件呢。

古谷:原来如此,对同龄人而言确实是极具共鸣的角色啊。

——不过我还是觉得殴打夏亚确实过火了。

古谷:哈哈哈!确实如此呢。

飞田:但或许正因如此,他才成为反映社会风气的角色吧。

古谷:从『机动战士Z高达』开始喜欢这部作品的人很多呢。明明只差几年,细微的差异却产生巨大影响呢。

飞田:观看时的年龄差异确实会带来天壤之别。

古谷:看来富野导演创作时确实融入了时代印记啊。

飞田:当年动画杂志公布『机动战士Z高达』角色人气榜时,卡密儿无论在喜欢或讨厌榜单里都稳居第四名左右呢(笑)。

古谷:居然同时上榜了(笑)。

飞田:确实如此。现在回想起来,不同世代观众对他的评价截然相反——有人觉得他傲慢无礼,有人却能产生强烈共鸣。

Furuya Tōru Interview - How to Play Amuro Ray

——像艾玛·辛这种角色反而让我觉得像学校老师,不太喜欢。

古谷:诶,这样啊。我还以为艾玛挺受欢迎的。

飞田:饰演艾玛的冈本麻弥小姐当时演得非常辛苦。毕竟她才18岁左右,第一次演那种姐姐角色。她真的非常努力,还经常烦恼地说「我必须打年长的飞田先生」,或者「我演得像姐姐吗?」。我只能反复安慰她「别担心,这是演戏嘛」。虽然当时很多角色都是由年龄较大的演员扮演十几岁的角色,但我觉得硬要演年长角色反而更辛苦呢。

古谷:虽然我常演比实际年龄小十岁的角色,但初次饰演阿姆罗时,我和飞田先生演卡密儿的年龄其实差不多呢。

飞田:这种年龄差反而能保持距离感,反而更容易把握角色。不过要是四十多岁去演十几岁少年,那又是另一种意义上的挑战了。

古谷:确实如此。

飞田:在新译剧场版里,我深切体会到了这种矛盾。

飞田展男立志成为声优的契机

古谷:突然问这个有点唐突,飞田先生当初为什么选择当声优呢?

飞田:咦,从这儿开始问啊!?具体决定是在从茨城来到东京之后。我们那年代可不像现在这样信息发达。从小我就对「电视动画」的配音很感兴趣,比如『铁臂阿童木』的清水麻里、高桥和枝(编注:代表作有饰演矶野鲣等角色)、白石冬美等人的介绍文章常刊登在学年杂志(※)上。正是通过这些报道,我才知道原来这些人在为角色配音。再加上我本身就喜欢大声朗读书籍,兴趣自然而然就朝这个方向发展了。我想,正是这种兴趣逐渐转化为「想以此为业」的念头,才成为我踏上这条道路的契机。

※面向幼儿园等学前教育、小学生、初中生、高中生的学习类杂志。其特点在于针对特定年级群体进行内容编排。

古谷:那你和演员或戏剧社之类的领域没有交集吗?

飞田:完全没有。可以说我只专注于声优这条路。当时有本叫『Screen』的电影杂志,虽然主要报道的是院线电影,但里面也有关于电视作品的解说专栏。其中刊登了为电视动画配音的主演们的访谈。当时我如饥似渴地读遍了若山弦藏、野泽那智等人的访谈。这才明白,虽然大家从事配音工作,但本质上都是舞台剧和电视剧演员。后来配音工作比重增加,才形成了「声优」这一职业类别。既然如此,要成为声优就该系统学习相关技能——正是基于这样的思考,我最终选择了进入声优聚集的剧团培训学校。

Furuya Tōru Interview - How to Play Amuro Ray

——从一开始就以声优为目标倒推规划,最终选择了加入剧团。

飞田:是的。当时虽然也有几所声优培训学校,但读了『Screen』杂志的采访报道后,我觉得学习肢体表演更合适。所以没有选择声优培训学校,而是选了有许多从事配音工作的成员的剧团,以他们的培训机构为目标。不过当时确实还不知道能否真正以此为生。对我而言,真正成为转折点的,是加入了同龄伙伴举办的学习会——他们考虑的是毕业后的出路。这个学习会聚集了尚未获得角色的新人,邀请导演担任讲师,让我们在实际用于外语片配音的录音棚练习。我偶然在『Animage』杂志上看到招募启事,杂志上仅有寥寥数行写着「仅限男性,少量招募」。我认为接触这类机会也有助于学习,于是投了简历。结果不仅获得了人生第一份工作,还结识了现所属事务所当时的社长,由此缔结了延续至今的缘分。

古谷:原来你是抓住微小信息主动出击的人啊。我可是从童星起步的,完全没经历过那种艰辛。

飞田:不不,并非如此。不过反过来说,之后的发展倒是相当迅速。

古谷:确实,第三年就当选『高达』主角了。

飞田:若说这是机缘,或许确实如此。老实说,当年试镜时我因批评节目闹出风波,当时就做好了心理准备——不仅卡密儿的角色泡汤,恐怕今后连配音工作都别想再接到了。

古谷:不过事后看来,那种叛逆精神倒和卡密儿有几分相似,倒是个有趣的插曲呢。虽然富野导演似乎耿耿于怀(笑)。

在前辈们的关照下融入了现场氛围

——请问当时『机动战士Z高达』的录制现场氛围如何?

飞田:从第一话开始夏亚——或者说古华多罗大尉就登场了,那真是紧张得要命。再加上故事本身走向相当严酷,几乎没有轻松的场景。和青梅竹马的花·园丽也关系冷淡,母亲在眼前死去,父亲也在战场上阵亡,只能全神贯注投入剧本和角色。连休息时间聊天的余裕都没有。倒是池田秀一先生和铃置洋孝先生主动和我搭话,想必是特意照顾我的吧。

Furuya Tōru Interview - How to Play Amuro Ray

古谷:原来如此。

飞田:他们还问了我很多问题。因为全剧基本只有我全程出演,间歇性登场的池田先生和铃置先生会问我「这算人还是机器?」(笑),还有「我现在在哪儿?」「我和哈曼是好是坏?」之类的问题。

古谷:居然问飞酱(笑)。

飞田:不过反过来说,这些问题帮了大忙。现场气氛变得轻松,紧张感也消散了。现在重看当年的影像,果然能感受到年轻时的拼命劲儿啊。

古谷:夏亚与阿姆罗重逢的场景,应该算是飞酱正式的首次共演吧。

飞田:初次见到彻先生时,那种「一直听到的声音本人就站在眼前!」的震撼感至今难忘。第14话『阿姆罗再临』里,当阿姆罗口中念出夏亚的名字,而古华多罗大尉(夏亚)口中念出阿姆罗的名字时,听得我浑身一颤。

古谷:那时我就觉得卡密儿——或者说飞田的声音很有特色。和那种典型机器人动画主角的声音不太一样,带着点沙哑感。但这种特质与卡密儿的外形气质完美契合,让人感受到他出色地诠释了这个激进角色的表演。

飞田展男骨子里就是卡密儿吗!?

——卡密儿是个情感起伏剧烈的角色呢。

飞田:意外的是,比起困难,我反而觉得自己能自然地接纳这种特质。最让我震撼的是卡密儿称呼母亲为「您」。当念出「您到底在做什么」这句对人质母亲的台词时,我深切体会到那种感受。虽不同于共情,但绝非完全陌生的感受。

古谷:这根本就是骨子里就是卡密儿吧?

飞田:不不。这大概是富野导演刻意设计的吧。但确实,卡密儿并非与自己毫无关联、完全无法理解的存在。比如他临走时对布莱德先生和艾玛中尉骂骂咧咧的场景,那种情绪我完全能体会。

古谷:果然骨子里就是卡密儿啊(笑)。

飞田:卡密儿那种不稳定的特质,在剧本里可是写得清清楚楚的。那种情绪张力也通过影像得到了充分展现,我只需要顺着这种氛围去演就行。特别是开篇阶段,面对突如其来的急转直下,我根本来不及思考「这个场景该怎么演」「这种情绪该怎么表现」,完全是凭直觉投入进去的感觉。对我来说,卡密儿就是个随处可见的普通少年。虽说「随处可见」可能有失偏颇,但我认为他是存在于每个人心中的普遍存在。因此富野导演从未对我说过「卡密儿是这种角色,请这样演绎」。就连新译剧场版时也只强调过一句「总之卡密儿是个纯粹的孩子」。他从未具体说明这意味着什么,而我也确实从未以「他就是这种孩子」的框架去思考过。

Furuya Tōru Interview - How to Play Amuro Ray

——所以是自然而然地演绎出来的吗?

飞田:并非自然状态。若问是否毫无思虑地演绎,答案是否定的。这更像是始终踮着脚尖、在被逼入绝境时完成的表演。若说自己与卡密儿处境相似,听起来很完美,但实际并非如此。

古谷:是拼尽全力吧。

飞田:正是如此。毕竟阿姆罗正式参战后,只要他与古华多罗大尉对话,卡密儿就再无戏份。若未来小姐登场,再牵扯上隼人和凯,故事线就自成一体了。对我而言,核心只有「坚持活到最后」。最初会议时富野导演说过:「这是原创剧集,每个角色能否存活全凭各位气场的强弱。」「气场薄弱的角色必然会被淘汰」。

古谷:原来如此,是这样被警告的啊(笑)。

飞田:按常理主角不可能消失,但毕竟是富野导演的作品。况且能替代主角的角色比比皆是,这一年里我始终怀着「再不警惕就危险了」的强迫感。

饰演卡密儿时最困难的场景是?

——听说富野导演没有给您具体演技指导,其他演员的情况如何?

古谷:女性角色应该更受严格要求吧。

飞田:啊,这点我本想避而不谈的(笑)。冈本麻弥小姐确实因年龄和经验差异,获得了相当细致的指导。还有水谷优子小姐之类的,她们总会不自觉地用可爱声线说话。毕竟是年轻女声优,难免会采用所谓动画声的可爱说话方式。富野导演最讨厌这种表演方式,经常训斥她们:「动画片里根本不需要刻意卖萌!」我唯一一次向富野导演提问时,得到的回答也是「这是你的角色,按你认为的方式演绎就好」。

古谷:当时问了什么问题?

飞田:关于卡密儿的恋爱经历,比如接吻之类的体验程度。结果得到「你觉得怎样都行」的回答,之后就觉得没必要再问角色相关的问题了。

古谷:有遇到困难的场景吗?或者说特别难演的场景?

飞田:让我边演边怀疑「这样演对吗」的是第20话『灼热的脱离』里和凤的对话。

第20话『灼热的脱离』中有个经典场景:卡密儿附身于精神力高达驾驶舱,向凤吐露了真实心声。这位平日情绪波动剧烈的少年,此刻却意外坦率地倾诉着内心,这种反差反而通过精妙演出传递出他发自肺腑的真诚。此外,当凤托付心意将卡密儿送入太空的场景中,森口博子演唱的插曲『银色礼服』恰在此时响起,这一细节也值得关注。

飞田:试镜时我刻意提升了表演张力,但音响导演藤野先生指示「请演得更淡然些」。因此始终怀着「这样真的合适吗」的不安,加上台词量大更添压力。

古谷:(看着画面)啊,这表演确实相当克制呢。

飞田:这种程度的收敛演绎,对卡密儿这个角色而言也是头一遭。不过这个场景里音乐和岛津冴子小姐的演技完美契合,我自己都觉得是经典名场面。

古谷:确实如此呢。

飞田:但初次读剧本时,我心想这突然要说什么啊(笑)。

古谷:不,这确实是相当困难的场景。

Furuya Tōru Interview - How to Play Amuro Ray

——古谷先生(阿姆罗)也在附近飞行呢。驾驶着里克·迪亚斯。

古谷:诶,是这样吗(笑)。不过,他并没有直接听到这段对话吧。阿姆罗当时正担心卡密儿和凤的关系,所以这个场景有点触动人心呢。会让人想起他和拉拉的事。

飞田:当时在后期配音现场我们是待在一起的吧(笑)。反之最轻松的场景是最后一集的收尾台词。战斗结束后卡密儿状态异常时的那段台词,藤野导演特意叮嘱「别演得太夸张」,但不知为何我竟毫无思虑地自然说出了台词。连自己都觉得不可思议。虽然前一场是高潮迭起的最终决战,但即便如此,整部作品中能如此自然发挥的场景还是头一遭呢。

——古谷先生,或者说和阿姆罗的互动场景感觉如何?

飞田:有场戏是阿姆罗问卡密儿关于阿姆罗的评价,但卡密儿的言语态度里带着刺呢。

古谷:对方明明说「既然这么在意,自己去问阿姆罗不就好了」。但确实啊,那时的阿姆罗真是可怜。居然会介意这种事(笑)。

飞田:当时试音结束后,彻先生曾低声嘟囔「这家伙还是一样啊……」。看到阿姆罗狼狈的模样,大概就是这么想的吧。

古谷:毕竟当时完全无法共情阿姆罗啊。不过面对一年战争的英雄——成年后的阿姆罗,普通高中生可不敢说「自己去问不就好了」这种话呢。正因如此,卡密儿才是个独特的主人公呢。

飞田:当时富野导演说过「『机动战士Z高达』是关于现实认知的作品」。这意味着现实绝非敌我、善恶的二元对立关系,正因如此才不可能走向预设的和谐结局吧。

Furuya Tōru Interview - How to Play Amuro Ray

『机动战士Z高达』二十周年

——电视系列播出二十年后,以全新演绎制作了剧场版三部曲。虽说是总集篇,但演员阵容等都大幅更换了。听说还举行了选拔试镜,飞田先生也参加了试镜吗?

飞田:我收到了富野导演的来信,说这次想把电影当作全新作品来制作『机动战士Z高达』。为此卡密儿必须成为全新的角色,需要您展现不同于以往的演技。信中表达了希望通过试音确认这一点的意愿。于是我去录音棚,与富野导演一对一反复尝试了约一小时,经过多次调整后导演最终说:「就是现在这个!这就是我们想要塑造的卡密儿。」不过导演也提醒我,到了正式配音当天,说不定会突然觉得「不对劲」。届时甚至可能要求我当天就离开片场。

古谷:又用这种方式威胁人啊(笑)。不过我觉得,导演其实是相信飞田能承受这种压力才这么说的。

飞田:大概是觉得我是那种「过眼云烟」的类型吧。

古谷:当时的台词和TV版一样吗?

飞田:完全相同的台词和场景。

古谷:但TV版时连表演指导都没有,这样根本不知道该怎么调整啊……

飞田:就连被要求「就是这个!」的表演,我自己也说不清具体哪里不同。不过嘛,隐约能感觉到——那是种不刻意雕琢、浑然天成的表演。只是不确定这算不算偶然……(笑)。总之就是要求我纯粹地、纯粹地演绎卡密儿的感觉。

古谷:这要求挺难的吧。

飞田:但之后在补录前的几个月里,我自己也摸不清方向了,甚至觉得临时取消也没关系(笑)。所以完全没重读TV版剧本也没看影像资料,抱着初次接触剧场版剧本的心态去录音。结果配音当天跟导演打招呼时,他问我「读完剧本有什么感想?」。我回答「嗯…大概就是父母死了肚子还是会饿吧」,结果他立刻说「没错!就是这个意思!」(笑)。

古谷:啊,这段对话我记得!飞酱那句话印象深刻呢。

飞田:其实第一部剧场版制作过程如怒涛般推进,转眼就结束了——这才是我的真实感想。

古谷:不过实际看到飞酱在配音现场的表演,我真心佩服他完全没变。既是TV系列当年的声线,又能完美维持那种情绪张力。

新译剧场版是舞台公演的「再演」

——能重现20年前的表演真是了不起。虽然在能复刻40年前演技的古谷先生面前说这话有点奇怪。

飞田:没错呀!毕竟是两倍时间,完全不一样啦(笑)。

古谷:嗯~意外地能做到呢(笑)。

飞田:不过我原本没打算复刻旧作表演。正如刚才所说,富野导演明确表示要打造全新作品,我深知若拘泥于过往影像和表演,现场无法迸发新意的话,定会被看穿。导演那句「这相当于戏剧领域的再演」令我印象深刻。所谓再演,需要比首演更强大的能量。这句话让我豁然开朗。既然是再演,演员阵容可能更换,即使剧本相同,导演手法也可能截然不同。首演固然重要,但再演必须以全新姿态投入,否则难以成功。「再演」这个概念给了我极好的启示。

古谷:确实,即使剧场版演员阵容大幅更替,若以再演视角解读,便能自然接受这种变化。可以将其视为全新的创作呢。我在剧场版中是从接纳并理解无法出战的阿姆罗开始的,原来还有这样的解读方式啊。

飞田:作品的解读本就因人而异,这只是我个人的思考方式罢了。

——刚才提到与凤的场景,剧场版中饰演者从岛津冴子小姐换成了尤加奈小姐呢。

古谷:那真是令人震惊。凤与卡密儿的关系本就深厚,表演上也产生了巨大变化。

飞田:无论换成谁,我始终认为凤就是岛津小姐,但导演的「再演」理念在此得到了体现。所以我很少对人说这种话,但当时明确告诉她:「无论别人怎么说,在这部剧场版里我都会爱你演绎的凤,我会用全身心与你演戏,这一点请务必明白。」

古谷:能演绎如此重要的角色,压力肯定很大,尤加奈一定很欣慰吧。啊,没拥抱吗?

飞田:没有拥抱……

卡密儿·维丹的演绎之道

——饰演卡密儿·维丹有什么诀窍吗?

飞田:卡密儿的声音比我的原声高出不少。不仅要保持高音,还得持续提升情绪张力,其实用这种声线演戏相当吃力呢。

Furuya Tōru Interview - How to Play Amuro Ray

古谷:不过你在游戏里至今仍会扮演卡密儿吧?

飞田:确实。游戏里多用于战斗场景,情绪张力要求更高(笑)。而且没有前后剧情衔接,只有固定台词模式,要维持这种状态甚至需要提前准备。所以我特意叮嘱事务所:卡密儿的录音工作请尽早通知。用实际演戏来比喻的话,相当于要通过健身、穿戏服、化妆等全身心投入才能真正化身卡密儿,所以至少要提前一个月告知(笑)。正因如此,能参与剧场版录制才格外欣喜。有对手演员在场,当我喊出「古华多罗大尉」时,对方会回应「什么啊卡密儿」。在剧场版录制期间,我始终珍视着这份无需独自对着墙打网球的幸福。

古谷:这确实是天壤之别。卡密儿的声线比飞田先生的自然音调高出不少呢。

飞田:是的。所以必须像备战长跑马拉松那样提前训练,否则嗓子很快就会沙哑。实际录制时,首先要将声调略微上提,同时保持声音纤细感。必须让声音略微偏高且略带张力,才能塑造出卡密儿的声线。(编注:飞田先生现场示范发声)

古谷:哇~!太厉害了,完全变成卡密儿了!!

飞田:日常对话也需要提升到这种程度,战斗场景时还得进一步提高音调,所以相当耗费体力。

古谷:不过我还能继续演啊!完全没问题(笑)。

飞田:说真的,现在回想起来真后悔当初为什么要用这么高的声线塑造角色啊(笑)。

猜你喜欢...

发表回复

  1. llehehttahw说道:

    正!又一必入之物

  2. combine929说道:

    机子是好,但是问题是不知道电镀件是不是好处理。。。

  3. 柠檬茶蜀黍说道:

    希望是HD百式的金色,那么我果断被坑

  4. gawainli说道:

    duel不错…尤其是上了外装甲,双肩适当做出几个面避免了过于单调(alex就有这个问题,上了装甲后单调了),做的时候铅笔磨两下就很好了,就是推进器貌似缩水了?还有腿部外装甲感觉可能会影响一点可动

  5. Finnegans说道:

    甚好甚好……米袋渐空终不悔……

  6. Finnegans说道:

    甚好甚好……米袋渐空终不悔……

  7. Finnegans说道:

    MG决斗和HG狗老大都很给力

  8. Finnegans说道:

    MG决斗和HG狗老大都很给力

  9. being说道:

    那RG强袭本体要2100!!! [惊]

  10. Finnegans说道:

    RG ストライクガンダム(ディアクティブモード) 1月中旬より受注開始 3月発送予定 2100円      就等这个了 [想法]

  11. Finnegans说道:

    RG ストライクガンダム(ディアクティブモード) 1月中旬より受注開始 3月発送予定 2100円      就等这个了 [想法]

  12. Eliald说道:

    [想法] 赤隼附录一定要入啊,简中电击君,拜托了! [喜欢]

官方微信

Login

跳至工具栏