军师

Gundam EXA VS Episode – 04 可能性之兽

Gundam EXA VS Episode – 04 可能性之兽Gundam EXA VS Episode – 04 可能性之兽
Gundam EXA VS:

7月25日连载于2014 Gundam ACE 9月号

鸨田洸一 千叶智宏联手打造的高达穿越大戏最新续作!
连载再开中的第四回!!

穿越至U.C.0096的雷奥斯介入到的正是RX-0 Gundam Unicorn与NZ-666 刹帝利的交战,面对乱入的『火星一号』的名为塞西娅Ⅵ号更加混乱的局面无双出现!另一边,面对『真实之姬』后的塞西娅Ⅷ号,再度出现!两部Extreme Gundam之间的战斗超绝展开!!!

『我最喜欢雷奥斯了,最喜欢!』
『去感受吧!巴纳吉·林克斯相信自己的可能性!』

图源:DG  其他一切:虚师


在线阅读|下载收藏



Gundam EXA VS Episode – 04 可能性之兽

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

猜你喜欢...

发表回复

  1. Young说道:

    EXA汉化再开~辛苦米国分社的努力~ ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ病态塞西亚不喜……女王塞高! [v9000]

  2. [眼镜兄] 可怕,要和伪鸭学新鸡瘟神棍时光机了

  3. scrooge说道:

    [眼镜兄] 译者不考虑把小六那些换回去?萝莉数字我记得是一吧,小一、阿一这些叫起来会违和度很大的吧。

  4. 军师说道:

    From:scrooge:
    译者不考虑把小六那些换回去?萝莉数字我记得是一吧,小一、阿一这些叫起来会违和度很大的吧。

    翻译时考虑了人物的语境,才会出现这种比较随意的译法
    如果不满意的话下话开始统一换成六号八号九号

  5. zeta0087说道:

    后宫争风吃醋 [媚笑]

  6. scrooge说道:

    From:Death Wang:

    From:scrooge:
    译者不考虑把小六那些换回去?萝莉数字我记得是一吧,小一、阿一这些叫起来会违和度很大的吧。

    翻译时考虑了人物的语境,才会出现这种比较随意的译法
    如果不满意的话下话开始统一换成六号八号九号

    大概是觉得直接直译本名更好,数字方面来说的话,之前黑塞西娅也提到很讨厌代号名字的,所以我觉得可能用直接译过来的本名更合适点。当然并没不满意问题,有翻译已经很感谢了,意见仅供参考。

  7. eva2000as说道:

    From:Death Wang:

    From:scrooge:
    译者不考虑把小六那些换回去?萝莉数字我记得是一吧,小一、阿一这些叫起来会违和度很大的吧。

    翻译时考虑了人物的语境,才会出现这种比较随意的译法
    如果不满意的话下话开始统一换成六号八号九号

    我也感觉这样带上人物性格的称呼蛮好的。话说回来,阿八估计是第一个便当的wwww(谁叫只有你一个是德国人
     

官方微信

Login

跳至工具栏